我的公告
我的日历
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
我的相册
最新留言
最新评论
友情链接
文章专辑
空白面板
背景音乐
2008-01-14 17:45:39
日报道,双胞胎的出生概率本来就很小,但上帝却特别照顾艾丽西娅和贾斯明奈特今年岁,是牙买加和英国人的混血后裔,而她们的爸爸、岁的迈克尔辛格尔则是德国白人。这对夫妇已经有了一个五岁大的女孩儿泰拉,她是一个金发碧眼的美少女。奈特说在她怀孕期间他们就思考如果怀上双胞胎分别跟父母一样将会是什么样子。她说:真是令人惊讶,她们居然差别如此大,当她们出生时,你能一眼就看得出来皮肤的颜色完全不同,我们都不能相信这是真的。艾丽西娅的眼睛是棕色的,她的头发是黑色的,而贾斯明的眼睛是蓝色的,头发是白色的,你几乎看不到她的头发和眉毛。有人甚至问我,是不是在医院里搞错了,但并没有搞错,她们是我的女儿,她们都很漂亮。在我怀孕期间我们就开玩笑说,如果一个孩子长得像我,另一个像迈克尔该会怎么样?我们还经常开玩笑说,一个是白人,一个是黑人,但当真的发生了时,我们仍感到很惊讶。当我们外出时,人们总是停下来问我们,这两个孩子是不是双胞胎,有一些人则会看一看什么也不说,也许他们认为我在照看其中的一个孩子。当两个孩子去上学后,肯定会很有趣,她们一定会惊奇她们为什么看起来如此不同,我想,最容易向她们进行解释的方法就是一个长得像妈妈,另一个长得像爸爸。威瑟斯说,生下黑白双胞胎的概率只有百万分之一,是非常罕见的现象。
2008-01-05 17:57:20

